2010年 12月 12日
近所のショッピングモールはアホほど人が多くて大混雑でした。 食事をするにも順番待ち。 順番待ちが死ぬほど苦手なぼくは、1階のフードコートへ。 関西ではどこにもお店があります。 たこ焼き。 各家庭には、たこ焼き専用のホットプレートがあります。もちろん我が家でも。 今日のお供は G-SHOCK DW-5025B ショッピングの途中から何か、靴に違和感があり見てみると、なんともエレジー。 靴用の接着剤でも買って、くっつけようかな? 3年は履いているスリッポン。
by pink-elephant-syn
| 2010-12-12 16:23
| 日々の出来事
|
Comments(3)
こんにちは、Pink Elephant Syn
あなたはスリッパに良い接触接着剤を使用するべきです。 それは私のスリッパの最後の組ほど悪くはありません。 一種の赤い石は私のしたびらめから絶えず落ちました。 私はセイント・ニコラス(サンタクローズのオランダのオリジナル)から新しいスリッパを手に入れました。 ちょうど1週間と私は日本(^o^)にいます。 それでは Sjors Hello Pink Elephant Syn, You should use good contact-glue for your slipper. It is not as bad as my last pair of slippers. A kind of red stone constantly fell out of my sole. I got new slippers from Saint Nicolas (the Dutch original of Santa Clause). Just one week and I am in Japan (^o^), Kind regards, Sjors
0
Commented
by
pink-elephant-syn at 2010-12-14 16:23
Hello. Mr. Sjors.
Slippers in the blog were seen. Is it made of the felt?It seemed to be warm. It mends with the adhesive. Regards, こんにちは。Sjorsさん。 ブログでのスリッパみましたよ。フェルト製ですか?暖かそうでした。 接着剤で直してみますね。 敬具
こんにちは、Pink Elephant Syn
私は、本当に、スリッパがフェルトで作られていると思います。 また、それらは暖かいです。 それが現在、必要です。 オランダは非常に寒いです、そして、私は冷たい足が好きではありません(^_-) それでは Sjors Hello PinkElephantSyn, I think the slippers are indeed made of felt. They are warm too. It is necessary now. It is very cold in the Netherlands and I do not like cold foot ;-) Kind regards, Sjors |
アバウト
カレンダー
カテゴリ
全体 ご挨拶 SEIKO CASIO CITIZEN ORIENT OMEGA 日々の出来事 TUDOR Ref.79260 ROLEX Ref.1680 その他の時計 時計いじり キャンプ・アウトドア おススメのもの 音楽 読書 リンク集
検索
ブログパーツ
ブログジャンル
記事ランキング
以前の記事
最新のコメント
|
ファン申請 |
||